sábado, 24 de marzo de 2012

El flamenco



Se cree que el género flamenco surgió a finales del siglo XVIII, sobre el sustrato de la la música y la danza tradicionales de Andalucía, cuyos orígenes son antiguos y diversos. Está muy extendida la idea de que el flamenco es el folclore de Andalucía pero no es así. En la Andalucía pre-flamenca las músicas folclóricas estaban fraccionadas a nivel comarcal: seguidillas y sevillanas en el Alto y Bajo Guadalquivir, fandangos en el extremo occidental, fandangos abandolados en la Alta Andalucía y la campiña cordobesa, verdiales en los Montes de Málaga,trovos y músicas alpujarreñas para las tierras altas de Granada y Almería... El flamenco bebe de muchas de esas fuentes pero dando un resultado final tan estilizado y complejo que el andaluz medio, aún teniéndose como bien dotado para la música, sería incapaz de acometer. De hecho, en ningún momento de su larga trayectoria histórica, el flamenco ha pasado de ser una música relativamente minoritaria, con mayor o menor difusión, pero siempre superada por los folclores locales o comarcales.
En el transcurso del siglo XIX todos esos ingredientes, que a la postre conformarían el flamenco, se están fusionando y recreando hasta el punto de que siendo la mayor parte de sus coplas de origen campesino estas adquirirán su carácter flamenco ya en la ciudad: todas las cunas del flamenco son ciudades o agrovillas de marcado peso específico en las comarcas del Bajo Guadalquivir.
Por otra parte la apropiación de los gitanos a la ejecución de los cantes trae como consecuencia un estilo propio que los alejarán cada vez más de las tonadas populares, fenómeno que se acentuará aún más con el surgimiento de los cantaores profesionales.

It is believed that flamenco genre emerged in the late eighteenth century, on the substrate of the traditional music and dance of Andalusia, whose origins are ancient and diverse. It is widely thought that the flamingo is the folklore of Andalusia, but it is not. In the pre-Andalusian flamenco folk musics were divided at district level: seguidillas and Seville in Upper and Lower Guadalquivir, fandangos at the western end, fandangos abandolados in Upper Andalusia and the Campiña, verdiales in the Montes de Malaga, trova and music for the uplands Alpujarras of Granada and Almeria ... Flamenco drinks from many such sources but giving a final result so stylized and complex than the Andalusian environment, even taking as well equipped for music, would be unable to undertake. In fact, at no time in its long history, flamenco has grown from a relatively minor music, more or less widely, but always overtaken by a municipal or local folklore.
During the nineteenth century all these ingredients, which ultimately make up the Flemish and recreating are merging to the point that while most of their songs from the countryside these will become your character and flamenco in the city: all cradles of flamenco are cities or dial agrovillas weight in the counties of the Lower Guadalquivir.
Moreover, the appropriation of gypsies to the implementation of the songs results in a unique style that turn away more of the popular tunes, a phenomenon that will increase even more with the emergence of professional singers

No hay comentarios: